Versions Originales : Interpretes Et Traducteurs Dans L'oeuvre De Rene Goscinny

Clement Lemoine-Cabu


langue indéterminée | 20-01-2022 | 120 pages

9791096373437

Livre


12,00€

 Disponibilité
   Disponible sur commande

   Commandez en ligne

   Récupérez votre commande en magasin




Brève description / annotation

D'un bout à l'autre de sa carrière, Goscinny n'a cessé de mettre en scène des différences de langues, de langages, des traductions et des incompréhensions. Clément Lemoine recense et classifie les nombreux personnages d'interprètes et de traducteurs dans les différentes séries écrites par Goscinny. D'où vient l'importance de ce thème dans une Å«uvre qui s'étend sur plusieurs décennies ? Quel sens peut-on lui donner ? L'auteur analyse la portée de cet élément comique récurrent et le replace dans l'esthétique goscinnienne au sens large. Une clé nouvelle pour mieux comprendre la modernité du plus grand scénariste de la bande dessinée française.

Détails

Code EAN :9791096373437
Auteur(trice): 
Editeur :La Deviation
Date de publication :  20-01-2022
Format :Livre
Langue(s) : langue indéterminée
Hauteur :200 mm
Largeur :120 mm
Epaisseur :7 mm
Poids :148 gr
Stock :Disponible sur commande
Nombre de pages :120