langue indéterminée | 22-10-2020 | 60 pages
9791094828342
Livre
7,00€
Ajouter au panierDisponible sur commande
Qu'est devenue la soeur de Léa ? À son arrivée dans son nouvel établissement scolaire, Jasmine se rapproche de Léa que les autres appellent la peste. Sur fond de harcèlement, la tension monte. Jasmine doit choisir son camp. Traduction en anglais de Chris Campbell Le frère de Léa inaugure une collection originale qui permettra aux enseignants, aux élèves, aux animateurs et professeurs de théâtre en collège et lycée de se réunir pour mettre en oeuvre une approche transdisciplinaire. Une édition bilingue de textes contemporains qui favorise l'étude d'une langue étrangère par le théâtre, le rapport au monde contemporain, au réel, et au « poétique ». Le but est de proposer aux enseignants et aux intervenants des textes à l'écriture principalement chorale dans lesquels ils pourront puiser collectivement afin de bâtir une distribution à géométrie variable, à construire selon le groupe en présence. Le texte sera publié en 3 versions bilingues : traduction en allemand de Nicole Desjardins et Wolfgang Barth et en espagnol d'Esther Briso-Montiano Luezas.
Code EAN : | 9791094828342 |
Editeur : | Koine |
Traduit par : | Chris Campbell |
Date de publication : | 22-10-2020 |
Format : | Livre |
Langue : | langue indéterminée |
Hauteur : | 160 mm |
Largeur : | 110 mm |
Epaisseur : | 5 mm |
Poids : | 58 gr |
Stock : | Disponible sur commande |
Nombre de pages : | 60 |