Beowulf, Traduction Et Commentaire ; Sellic Spell

J. R. R. Tolkien


français | 05-06-2025 | 464 pages

9782266344869

Livre de poche


10,30€

 Disponibilité

   Commandez en ligne

   Récupérez votre commande en magasin




Brève description / annotation

La traduction par Tolkien du plus vieux récit épique de la littérature anglaise. Les quatre textes réunis ici, dont la parution a été longtemps attendue, nous offrent un tableau remarquable d'un poème et d'un héros qui furent une source d'inspiration majeure pour J.R.R. Tolkien. Par sa traduction en prose de Beowulf, chef-d'oeuvre de la poésie médiévale anglaise, l'auteur rend accessible la légende d'un vainqueur d'ogres et de dragons - qui recèle en sa poigne " la force de trente hommes " - tout en exprimant la dimension psychologique du héros au sein d'une atmosphère sombre et néanmoins fascinante, dans laquelle se déploient les vertus de loyauté et de courage. Cette traduction s'accompagne de commentaires essentiels, souvent divertissants, sur la nature et la langue du poème, l'Histoire et la légende, ce qui permet au lecteur de mieux apprécier les multiples aspects du texte vieil anglais. L'ouvrage inclut Sellic Spell, " récit merveilleux " par lequel J.R.R. Tolkien a voulu reconstituer la légende d'origine, et deux versions bilingues du Lai de Beowulf.

Détails

Code EAN :9782266344869
Auteur(trice): 
Editeur :Pocket
Traduit par : Christine Laferriere
Date de publication :  05-06-2025
Format :Livre de poche
Langue(s) : français
Hauteur :180 mm
Largeur :111 mm
Epaisseur :22 mm
Poids :222 gr
Stock :PRECOMMANDE
Nombre de pages :464
Collection :  Fantasy